kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.44.2 | |||
Sanskrit | guõadravyakriyàyogopàdhibhiþ paragàminaþ //44// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | guõopàdhika, dravyopàdhika, kriyopàdhika ÷abda pani vi÷eùyanighnaliïgã hunchan | epithets expressing a quality, thing, or action |
comment / problem | |||
1 | SH : no message see pg. 314 expl. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Example mfn. ÷uklaþ (pañaþ) ÷uklà, ÷uklaü, white cloth, etc. But ÷uklaþ, the white colour. daõóã, daõóinã, daõói, one who bears a staff. yàcaka, yàcakàþ, yàcakaü, one who begs." (p.402) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.44.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_4233 (no trad. / 718 NS) |
1 | guõa dravya saübaüdha muïana ÷ukla pataþ ÷uklà pañã ÷uklaü kulaü thathe juro | when quality, thing, relation are assembled that become like this : ÷ikla pañaþ ÷uklà pañã ÷ukklaü kulaü |
A7_3895 (A2 / 803 NS) |
1 | gaõayà saübaüdhana guõa munaü gva ÷abda dravyasa barttarapakàle | when any word remains in a thing and assembled quality through relation of the group words |
  | 2 | yathà ÷ukla {185b.1} pakùaþ ÷ukla ÷àñã ÷uklaü bràhmaõa kulaþ evaü dravyàdiþ | "Sanskrit words" |
  | 3 | udàharaõa lakùaõa thva juroü | these are examples and signs |