Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.5.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> thute as a complete word >> manuscript block A4.1632 with thute >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.5.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.5.1
Sanskritmąrute vedhasi bradhne puüsi kaž
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ka mąruta vąyu wind
2ka vedhas brahmą Brahma
3ka bradhna sårya sun
4ka (ątman) (ątmą) soul
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.5.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.5.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2611
(A1 / 501 NS)
1brąhmąsa Brahmą
 2ądćtasa the sun
A2_3073
(A2 / 506 NS)
1phasa wind
 2brahmą Brahmą
 3sårya the sun
A2b_3187
(A2 / n.d. NS)
1pha÷a wind
 2brahmą Brahmą
 3sårya the sun
A3_2495
(A1 / 550 NS)
1brahmasa Brahmą
 2ądćtasa the sun
A3a_2229
(A1 / 637 NS)
1brahmąsa Brahmą
 2ąditasa the sun
A4_1632
(no trad. / 591 NS)
1phasa wind
 2brahmą Brahmą
 3ąditya the sun
 4ątmą thute these are soul
A5_3072
(A2 / 662 NS)
1phasa wind
 2brahmą Brahmą
 3sårya the sun
A6_3169
(no trad. / 718 NS)
1kaž dhąya vąyu kaž is said to wind
 2brahmą Brahmą
 3såryya the sun
 4ątmą soul
A7_2934
(A2 / 803 NS)
1{7} pha÷až wind
 2brahmą Brahmą
 3såryya, puüsi puliüga the sun is masculine
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thute as a complete word >> manuscript block A4.1632 with thute >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.5.1