Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.56.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> tholu as a complete word >> manuscript block A1.2762 with tholu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.56.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.56.2
Sanskritpravaõaü kramanimnorvyàü prahve nà tu catuùpathe //56//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pravaõa, mfn kramanimnorvã kramaisa§ga óhaluvà bhaeko sthàna, vahràlo declivity
2pravaõa, mfn prahva namra humble
3pravaõa, mfn tatpara tatpara following that or thereupon
4pravaõa, m catuùpatha caubàño a place where four roads meet
comment / problem
1CO : no message
3- English meaning is from MW.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Also mfn. 4. generous, 5. principal". (p.316)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.56.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.56.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2762
(A1 / 501 NS)
1kàjasa niùñhàha tholu possessed devotion in the work
 2laü pyayokàlaü a road of four roads crossed
A2_3227
(A2 / 506 NS)
1soja straight
 2màñha vaügu gone levelled
 3{5} joyau walked
 4pãvalaü four roads crossed
A2b_3344
(A2 / n.d. NS)
1soja straight
 2màtha vaügva gone levelled
 3joyo walked
 4pãvalaükàlaü four roads crossed
A3_2639
(A1 / 550 NS)
1kàrjyasa niùthàha tholu possessed devotion in the work
 2lu pyayokàlaü a road of four roads crossed
A3a_2380
(A1 / 637 NS)
1kàjasa {4} niùñàha tholo possessed devotion in work
 2laü pyayokàlaü a road of four roads crossed
A5_3226
(A2 / 662 NS)
1soja straight
 2màtha vaügu gone levelled
 3joyo walked
 4{4} pãvalaü four roads crossed
A6_3325
(no trad. / 718 NS)
1kvathyàka bhuü land lowered down
 2kvalàseü joyà going humbly
 3pivakàlaü four roads crossed
A7_3036
(A2 / 803 NS)
1de÷a {153a.1} paripàti manner of a country
 2biùuli skin of a serpent
 3kàjasa niùñhàhà thvalva possessed devotion in the work
 4pivalaükàlaü four roads crossed
 5pravaõà pçthvã, pravaõaü khela, pravaõaþ "Sanskrit words"
 6kochuïà bowing down
 7vanasa {2} coüïà remained in the forest
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> tholu as a complete word >> manuscript block A1.2762 with tholu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.56.2