kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.211.2 | |||||
Sanskrit | svo j��t�v�tmani sva� tri�v�tm�ye svo'striy�� dhane //211// | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | sva, m | j��ti | j��ti, b�ndhava | a kinsman | |
2 | sva, m | �tman | �ph� | own | |
3 | sva, mfn | �tm�ya | �tm�ya, �phnu, �pasta | the soul | |
4 | sva, mn | dhana | dhana | wealth | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 4- "It is a pronoun in the 3rd acceptation". (p.361) (from compilation) | ||||
2 | SH : no message sva1 - � 2 artha madhyem� pachillo artha �ph�l�� kah�d� "sva" �abda sarvan�ma sa�j�aka huncha. aghillo artha j��til�� kaha�d� hu�daina. sva7 - yo artham� pani sarvan�ma sa�j�� huncha. sva5 - yo artham� sarvan�ma sa�j�� hu�daina. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.211.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3214 (A1 / 501 NS) |
1 | kanasa | the following day | |
  | 2 | �tm� | the soul | |
A2_3718 (A2 / 506 NS) |
1 | j��tigotra | a kinsman | |
  | 2 | thama | oneself | |
A2b_3837 (A2 / n.d. NS) |
1 | j��tigotra | a kinsman | |
  | 2 | thama | oneself | |
A3_2967 (A1 / 550 NS) |
1 | kanasa | the following day | |
  | 2 | {3} �tm� | the soul | |
A3a_2831 (A1 / 637 NS) |
1 | ka�asa | the following day | |
  | 2 | �tm� | the soul | |
A4_2004 (no trad. / 591 NS) |
1 | gota | a kinsman | |
  | 2 | thama | oneself | |
  | 3 | tha�va | own | |
  | 4 | vita | wealth | |
A5_3714 (A2 / 662 NS) |
1 | j��tigotra | a kinsman | |
  | 2 | thama | oneself | |
A6_3780 (no trad. / 718 NS) |
1 | thama | oneself | |
  | 2 | gotr� | a kinsman | |
  | 3 | dhana | wealth | |
  | 4 | thava | own | |
A7_3399 (A2 / 803 NS) |
1 | gota | a kinsman | |
  | 2 | thama | oneself |