Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.12.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> upade÷a as a complete word >> manuscript block A3a.1067 with upade÷a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.12.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.12.3
Sanskritpàramparyopade÷e syàdaitihyamitihàvyayam //12//
synonymSanskrit Nepali English
1aitihya aitihya traditional instruction
2itiha
comment / problem
1SH : no message
pahiledekhi caleko pheda nahune kuràlàã "aitihya" bhandachan. jastai - "phalànà barakà rukhamà bhåta baseko cha" yaso bhannelàã, "taiüle dekhithis" bhandà, "maile tà dekhina, båóhà båóhàharå tesai bhandachan" bhandacha. båóhà båóhàlàã sodhdà, "maile pani dekheko tà hoina, båóhà båóhàharå tesai bhandathe" bhandachan. evaürãtyà pheda nahune ñuppo màtrai phailine tyastà khabaralàã "aitihya" bhannu
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.12.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.7.12.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1459
(A1 / 501 NS)
1paraüpaürà upadesa traditional instruction
A2_1688
(A2 / 506 NS)
1pàraüparya upade÷a traditional instruction
A2b_1788
(A2 / n.d. NS)
1{9} (pàraüparya) upade÷aþ From A2_1688: traditional instruction
A3_1532
(A1 / 550 NS)
1paràüparà upade÷a From A1_1459: traditional instruction
A3a_1067
(A1 / 637 NS)
1paraüparà upade÷a From A1_1459: traditional instruction
A5_1698
(A2 / 662 NS)
1pàraüparya upade÷a From A2_1688: traditional instruction
A6_1766
(no trad. / 718 NS)
1parayàtaü upade÷ã nirlobhã an unavarice instructor to others (one who instructs others and who is unavarice)
A7_1817
(A2 / 803 NS)
1paraüparà upade÷a From A2_1688: traditional instruction
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> upade÷a as a complete word >> manuscript block A3a.1067 with upade÷a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.12.3