Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.28.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> u÷ănade÷a as a complete word >> manuscript block A6.4141 with u÷ănade÷a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.28.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.28.2
Sanskritkantho÷ănaranŕmasu //28//
synonymSanskrit Nepali English
1x u÷ănaranŕmasu kanthŕ dvihăne (u÷ănara de÷avŕsălŕă kahane kunai ÷abda pĺrvapada bhaeko kanthŕ ÷abda antyamŕ hune tatpuruůa samŕsa klăbaliďgamŕ rahancha) also kanthŕ
comment / problem
1SH : no message
jastai - "sau÷amănŕü kanthŕ" bhandŕ sau÷amikantham [u÷ănara de÷avŕsă, kasaiko kanthŕ] bhayo ityŕdi
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Provided the compound term be the name of a town in the province of u÷ănara. Else it is feminine. Ex. sausamikanthaü and dŕkůikanthŕ, names of towns; the first situated in u÷ănara, the other out of that province." (p.395)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.28.2

 
 
The Lexicon contains 3 manuscript citations that reference 3.5.28.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3996
(A2 / 506 NS)
1thvavuü napuüsakaliügaţ these are also neuter gender
A4_2137
(no trad. / 591 NS)
1de÷a saübandhă janapadayŕ nŕma jukŕle kantŕnta ÷abda when name of a place (village) related to a country becomes a word ending with Kanthŕ
A6_4141
(no trad. / 718 NS)
1u÷ănade÷a country of u÷ănara
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> u÷ănade÷a as a complete word >> manuscript block A6.4141 with u÷ănade÷a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.28.2