Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.201.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> vyàdhi as a complete word >> manuscript block A2b.3809 with vyàdhi >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.201.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.201.3
Sanskritchadirnetrarujoþ klãbaü samåhe pañalaü na nà //201//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pañala, n chadi chànu a roof
2pañala, n netraruj netrako roga vi÷eùa (netrako dar÷ana ÷akti hañài dine bàdala prabhçti) a film over the eye
3pañala, fn samåha samåha multitude
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "n. 4. retinue". (p.358)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.201.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.201.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3186
(A1 / 501 NS)
1palorha a roof
 2mãsa óaïgu pvañala a film raised over the eye
 3samåha multitude
A2_3690
(A2 / 506 NS)
1cheüyà parorha roof of a house
 2mikhàyà vyàdhi disease of the eye
 3samåha multitude
A2b_3809
(A2 / n.d. NS)
1cheüyà poloóa roof of a house
 2mikhàyà vyàdhi disease of the eye
 3{7} samåha multitude
A3_2935
(A1 / 550 NS)
1parhorha a roof
 2màsarhaü female horse
A3a_2803
(A1 / 637 NS)
1{90a.1} paloóa a roof
 2mãsa óaügu pvàtala a film raised over the eye
 3samåha multitude
A5_3686
(A2 / 662 NS)
1cheüyà paloóa roof of a house
 2mikhàyà vyàdhi disease of the eye
 3samåha multitude
A6_3753
(no trad. / 718 NS)
1pañala so pvaloóa Patala is straw roof
 2mikhà loya disease of the eye
 3samåha multitude
A7_3370
(A2 / 803 NS)
1thaüna {164b.1} vava come from up
 2daloóa a roof
 3mikhàsa khuñina pova covered with a film in the eye
 4samåha multitude
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> vyàdhi as a complete word >> manuscript block A2b.3809 with vyàdhi >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.201.3