Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.120.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> yacuü as a complete word >> manuscript block A3a.2565 with yacuü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.120.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.120.1
Sanskritniryàtanaü vaira÷uddhau dàne nyàsàrpaõe'pi ca /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1niryàtana vaira÷uddhi vaira÷uddhi, ÷atruko apakàrako sàño phernu revenge
2niryàtana dàna dinu gift
3niryàtana nyàsà'rpaõa nàso ràkheko vastu tyasako dhanãlàã bujhài dinu delivery of a deposit
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "4. payment of a debt". (p.335)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.120.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.120.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2947
(A1 / 501 NS)
1÷atru nivàra yacu doing revenge the enemy
 2dàna donation
 3sesana tayà lhàyu delivering that kept as deposit
A2_3429
(A2 / 506 NS)
1÷atru ÷odhana revenge of an enemy
 2saiyà returning the deposit ?
 3biyà, dàna dhàye giving is said Dàna "donation"
A2b_3547
(A2 / n.d. NS)
1÷atru sodhana revenge of an enemy
 2seyà returning the deposit ?
 3biyà, dàna dhàye giving is said Dàna "donation"
A3_2822
(A1 / 550 NS)
1÷atru vàraõa barring an enemy
 2dàna donation
 3seseü tayà li lhàyà delivering back that kept as deposit
A3a_2565
(A1 / 637 NS)
1÷atru nivàra yacuü doing barring to an enemy
 2dàna donation
 3sesana tayà lhàyu delivering that kept as deposit
A4_1892
(no trad. / 591 NS)
1÷atru {5} ... enemy ...
 2(lhà)ya to deliver ...
A5_3427
(A2 / 662 NS)
1{2} ÷atru ÷odhana revenge of an enemy
 2saiyà returning the deposit ?
 3biyà, dàna dhàye giving is said Dàna "donation"
A6_3513
(no trad. / 718 NS)
1÷atru madayake to destroy an enemy
 2biya to give, to donate
 3sesya te to keep a deposit
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> yacuü as a complete word >> manuscript block A3a.2565 with yacuü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.120.1