Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.243.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> yaubinaü as a complete word >> manuscript block A5.3826 with yaubinaü >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.243.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.243.1
Sanskritpratăcyŕü carame pa÷cŕt
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pa÷cŕt pratăcă pa÷cima westward
2pa÷cŕt carama pachillo behind
comment / problem
1SH : no message
see pg. 263 expl. and fn.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.243.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.243.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3314
(A1 / 501 NS)
1lăthai behind
 2yaubă westard
A2_3829
(A2 / 506 NS)
1yaubinaü westward
 2lăvane, lico behind back
 3thutesa pa÷cŕt these are pa÷cŕt
A2b_3948
(A2 / n.d. NS)
1yeü di÷ŕ north direction
 2livane {11} lipuńa behind, back
 3thvatesa pa÷cŕt these are pa÷cŕt
A3a_2931
(A1 / 637 NS)
1lăthe behind
 2yobă westward
A5_3826
(A2 / 662 NS)
1yaubinaü westward
 2lăvane, lico, behind, back
 3thutesa {7} pa÷cŕt these are da÷cŕt
A6_3877
(no trad. / 718 NS)
1pratici dhŕya litheü behind is said pratici
 2yokhyaü tikalŕ westward direction ?
A7_3507
(A2 / 803 NS)
1yo di÷ŕ west direction
 2livane, lithyaü behind, back
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> yaubinaü as a complete word >> manuscript block A5.3826 with yaubinaü >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.243.1