kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.39.2 | |||
Sanskrit | aucityamaucitã maitryaü maitrã vu¤ pràgudàhçtaþ //39// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | bhàvakriyayoþ vu¤ kvacit strãnapuüsakayoþ (bhàva ra karmamà bhaeko vu¤ pratyaya antyamà hune ÷abda kunai strãliïgamà, kunai klãbaliïgamà kunai, dubai liïgamà rahanchan | the following are feminine and neuter, viz. nouns in vu¤, sometimes |
comment / problem | |||
1 | SH : no message jastai - aho puruùasya karma - àhopuruùikà, ÷iùyopàdhyàyayoþ karma ÷aiùyopàdhyàyikà. ramaõãyasya - bhàvaþ - karma và ràmaõãyakam, kamanãyasya bhàvaþ - karma và kàmanãyakam, mithunasya bhàvaþ - karma và maithunikà, maithunakam ityàdi pahile udàharaõ råpale kahieko cha. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.39.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_4218 (no trad. / 718 NS) |
1 | yava puraü choku thachàya kaõñha yàkeya | raised of likeness etc. ? |
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} aucittyamaucitã, yogya; | aucittyamaucitã, fit for |
  | 2 | maitri maitryaü, prãti; | maitri maitryaü, love |
  | 3 | vu¤a, thva pratyaya biyà pada thva; | vu¤, this is the word given this termination |
  | 4 | pràk, vaü; | pràk, east |
  | 5 | {6} udàhçtaþ, ïhavayà khaüyà oyà puña lhàyà; | udàhçtaþ, talked of proof of that of the matter of earlier |
  | 6 | aucityaü, aucitã yogya; | aucityaü aucitã, fit for |
  | 7 | maitryaü, maitrã mitrabhàva; | maitryaü maitrã, friendship |
  | 8 | {7} vu¤, prà, ïhava; | vu¤ prà(k), earlier |
  | 9 | gudàhçta, lhàyà, | gudàhçta, told |
  | 10 | pute pulliüga majuva strãliüga napuüsakaliüga tu juva; | these could not be masculine gender, it becomes feminine and neuter gender |
  | 11 | aucityabhàva ka(rmmavo?), {8} mitrabhàvo karmmavo; maitryaü, maitrã juvapane; | work of fitness and work of friendship could be maitryam maitrã |
  | 12 | vu¤, thva dçùñànta | vu¤, this is an example |
  | 13 | aucityamityàdiþ vu¤ntayà udàha ... {184b.1} lhàrasa, bàrddhaka prabhçtiþ | aucityamityàdiþ ..., when told increasement etc. |