kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.10.2 | |||
Sanskrit | pum*s'cali- dhars*in*i- bandhakyasati- kulat*etvari- //10// svairin*i- pa-m*s'ula- ca sya-t | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | pum*s'cali- | poila ja-ne stri- | a disloyal or unchaste woman |
2 | dhars*in*i- (dhars*an*i, dhars*in*i, dhars*an*i-) | ||
3 | bandhaki- | ||
4 | asati- | ||
5 | kulat*a- | ||
6 | itvari- | ||
7 | svairin*i- | ||
8 | pa-m*s'ula- (pa-m*sula-) | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message see pg. 115 3 (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.10.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1098 (A1 / 501 NS) |
1 | kemo tholva misa-vo d*em*ju yevu | one who likes to sleep with the woman having a husband |
A2_1254 (A2 / 506 NS) |
1 | do mala-kva bhari- | a woman not having character ? |
A2b_1343 (A2 / n.d. NS) |
1 | asati- misa-ya- na-ma | words for an unchaste woman |
A3_1191 (A1 / 550 NS) |
1 | . . . (mi)sa- | . . . a woman |
A3a_704 (A1 / 637 NS) |
1 | komo tholva mi-savo d*em*ja yeva | From A1_1098: one who likes to sleep with the woman having a husband |
A5_1271 (A2 / 662 NS) |
1 | asati- {2} misa-ya- na-ma | From A2b_1343: words for an unchaste woman |
A6_1319 (no trad. / 718 NS) |
1 | beheran*a mabhim* | not good behaviour |
A6_1320 (no trad. / 718 NS) |
1 | do mala-ka misa- | a woman not having character ? |
A7_1332 (A2 / 803 NS) |
1 | asati- stri-, | an unchaste woman |
  | 2 | ves'ya- sobha-va, | prostitute nature |
  | 3 | ves'ya- n^u- dha-va | a prostitute is also called |
A8_587 (no trad. / 831 NS) |
1 | alagi- misa- | an unchaste woman |