Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.7.12.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> ba-yanaya- as a complete word >> manuscript block A7.442 with ba-yanaya- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.7.12.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.7.12.3
Sanskritatha-vukah* / janakah*
synonymSanskrit Nepali English
1a-vuka ba-bu a father
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.12.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 1.7.12.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_318
(A1 / 501 NS)
1ba-pa ha-ye it is called father
A2_397
(A2 / 506 NS)
1ba-pa father
A2b_430
(A2 / n.d. NS)
1{8} babuya- na-ma word for father
A3_344
(A1 / 550 NS)
1ba-pa ha-ye From A1_318: it is called father
A4_189
(no trad. / 591 NS)
1ba-pa From A2_397: father
A5_401
(A2 / 662 NS)
1ba-yaya- na-ma From A2b_430: word for father
A7_442
(A2 / 803 NS)
1ba-yanaya- na-ma From A2_397: father
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ba-yanaya- as a complete word >> manuscript block A7.442 with ba-yanaya- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.7.12.3