Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.66.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> basa as a complete word >> manuscript block A7.3069 with basa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.66.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.66.2
Sanskritka-su-sa-marthyayoh* s'aktih*
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1s'akti ka-su- barchi an iron spear
2s'akti sa-marthya sa-marthya power
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note; "Likewise 3. energy of a divinity: as Gauri- of s'iva". (p.319)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.66.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.66.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2791
(A1 / 501 NS)
1sastra weapon
 2sa-martha power
A2_3259
(A2 / 506 NS)
1s'astra weapon
 2samarthata- ability
A2b_3376
(A2 / n.d. NS)
1s'astra weapon
 2samarthata- ability
 3s'akta power
A3_2668
(A1 / 550 NS)
1s'astra weapon
 2s'a-martha power
A3a_2409
(A1 / 637 NS)
1sastra weapon
 2sa-martha power
A4_1732
(no trad. / 591 NS)
1s'abala hunter
 2sa-marthya power
A5_3258
(A2 / 662 NS)
1s'astra weapon
 2samarthata- ability
A6_3356
(no trad. / 718 NS)
1sa-martha s'a-stra able weapon ?
 2s'aktisa-martha power
A7_3069
(A2 / 803 NS)
1s'astra weapon
 2basa control
 3para-krama heroism
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> basa as a complete word >> manuscript block A7.3069 with basa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.66.2