kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.81.1 | |||||
Sanskrit | yukte'tisam*skr*te mars*in*yabhini-tah* | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | abhini-ta | yukta | muna-si-va bhaeko | fit | |
2 | abhini-ta | atisam*skr*ta | khu-ba sapreko | excellent | |
3 | abhini-ta | mars*in | sahis*n*u | patient | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. much ornamented. Or 5. impatient". (p.323) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.81.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2836 (A1 / 501 NS) |
1 | yukta | proper | |
  | 2 | siddha | accomplished | |
  | 3 | gan~jana {5} pha-lu | tolerated when reproached | |
A2_3312 (A2 / 506 NS) |
1 | yojrapa- | united | |
  | 2 | dvayaka- | made | |
  | 3 | ra-ga ca-va | felt passionate | |
A2b_3429 (A2 / n.d. NS) |
1 | yojarapa- | united | |
  | 2 | dayaka- | made | |
  | 3 | ra-ga ca-va | felt passionate | |
A3_2712 (A1 / 550 NS) |
1 | yukta | proper | |
  | 2 | siddhana | accomplishment | |
  | 3 | gan~jana pha-la | tolerated when reproached | |
A3a_2454 (A1 / 637 NS) |
1 | yukta | proper | |
  | 2 | siddha | accomplished | |
  | 3 | gan~jana pha-lo | tolerated when reproached | |
A4_1782 (no trad. / 591 NS) |
1 | yojama-na | uniting | |
  | 2 | bhim*jakam* deka- | made very well | |
  | 3 | masyaharapo | not tolerating | |
A5_3311 (A2 / 662 NS) |
1 | yojarapa- | united | |
  | 2 | dvayaka- | made | |
  | 3 | laks*ana ra-kva | got auspicious | |
  | 4 | devabha-s*a- | God's Language, Sanskrit | |
A6_3406 (no trad. / 718 NS) |
1 | yojama-na | uniting | |
  | 2 | bhim*nakam* dayaka- | made very well | |
A7_3083 (A2 / 803 NS) |
1 | nya-ya | justice | |
  | 2 | ni-ti | moral code | |
  | 3 | tavacha- | very much | |
  | 4 | s'astra | weapon | |
  | 5 | jya-n^a dayaka- katima | made on working, artificial ? | |
  | 6 | la-ga-la | passionate | |
  | 7 | {4} nya-yas'a-stra | law book |