Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.23.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> colam* as a complete word >> manuscript block A1.1476 with colam* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.23.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.23.2
Sanskritdhavitram* vyajanam* tadyadracitam* mr*gacarman*a- //23//
synonymSanskrit Nepali English
1dhavitra yajn~ako a-go phukne mr*gaka- cha-la-ko pan^kha- a leather fan
2vyajana
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Made of antelope's hide; and used to fan the sacrificial fire." (p.180)
(from compilation)
2CO : no message
dhuvitram* also is in SA.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.23.2

 
 
The Lexicon contains 11 manuscript citations that reference 2.7.23.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1475
(A1 / 501 NS)
1kyem* green vegetable
A1_1476
(A1 / 501 NS)
1caru n~avusa {5} colam* chavurhi a firing leather (used) in feeding Caru (in the fire)
A2_1713
(A2 / 506 NS)
1yajn~asa mai pu-ye syavuna dvayaka- galasa- a fan made of the leather to blow fire in the sacrifice
A2b_1813
(A2 / n.d. NS)
1yajn~asa me pu-ya sevuna dvayaka- ga-lasa- From A2_1713: a fan made of the leather to blow fire in the sacrifice
A3a_1084
(A1 / 637 NS)
1kyam* From A1_1475: green vegetable
A3a_1085
(A1 / 637 NS)
1caru n~asa colam* chavad*i From A1_1476: a firing leather (used) in feeding Caru (in the fire)
A3a_1087
(A1 / 637 NS)
1camuke curry of a kind of deer
A4_1009
(no trad. / 591 NS)
1harin*i syevana deka- bhivini a fan made of skin of a she-deer
A5_1723
(A2 / 662 NS)
1yajn~asa mi- puya a-di, ka-rasa-ya- chegulaya- na-ma words for the skin of a spotted antelope by which blowing of fire etc (is done) in the sacrifice
A6_1796
(no trad. / 718 NS)
1ka-lasa- chevadina dayaka- yajn~asa me ga-lasa- a fan made of a spotted antlope's skin for firing in the sacrifice
A7_1850
(A2 / 803 NS)
1{5} caru n*avaya- calako chavaddi; a firing leather used for feeding Caru (in the fire)
 2mr*gacarmman*a dayeka- siyusa- dha-va a leather-fan made of the skin of a deer
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> colam* as a complete word >> manuscript block A1.1476 with colam* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.23.2