kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.104.3 | |||
Sanskrit | svarn*aih* pra-lambika- | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | pra-lambika- | sunaka- gha-m^t*ima- la-une na-bhisamma pugeka- gahana- | a golden one |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.104.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1357 (A1 / 501 NS) |
1 | sikhala {5} davini | chain of coins |
A2_1569 (A2 / 506 NS) |
1 | oba-ra | the same necklace ? |
A2b_1669 (A2 / n.d. NS) |
1 | oba-ra | From A2_1569: the same necklace ? |
A3_1443 (A1 / 550 NS) |
1 | s'ikhala darvvani | From A1_1357: chain of coins |
A3a_966 (A1 / 637 NS) |
1 | s'ikhali- {34a.1} davini | From A1_1357: chain of coins |
A4_943 (no trad. / 591 NS) |
1 | uvum* lum* juka-le | the same when it is gold |
A5_1581 (A2 / 662 NS) |
1 | oba-ra | From A2_1569: the same necklace ? |
A6_1638 (no trad. / 718 NS) |
1 | luna kavacaka- ma-la- | a garland wrought with gold |
A7_1678 (A2 / 803 NS) |
1 | oba-ra; | the same necklace |
  | 2 | s'ikhali n^u dha-va | a chain is also called |
A8_842 (no trad. / 831 NS) |
1 | luya- julsa- pva-tato thyam* ta-ha-va kos*a- | a necklace of being gold as long as reached upto the stomach |