kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.21.1 | |||
Sanskrit | yo ga-rhapatya-da-ni-ya daks*in*a-gnih* pran*i-yate / tasminna-na-yyah* | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | a-na-yya | a-na-yya agni | sort of sacred fire |
comment / problem | |||
1 | SH : no message ga-rhapatya agni lya-era sam*ska-ra garepachi tyasaila-i- "a-na-yya" bhandachan. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "The southern fire, taken from the householder's hearth, and consecrated." (p.180) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.21.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1707 (A2 / 506 NS) |
1 | ga-rhapatyasa me cya-m*n^a ha-va tha-prapa- agni daks*in*a-gni a-na-yya dha-ye | the consecrated fire, Daks*in*a-gni, brought lighting with the fire of a house-holder is called a-na-yya |
A2b_1807 (A2 / n.d. NS) |
1 | ga-rhapatyasa {2} me cya-n^a ha-va tha-parapa- agni daks*in*a-gni a-na-yya dha-ya | From A2_1707: the consecrated fire, Daks*in*a-gni, brought lighting with the fire of a house-holder is called a-na-yya |
A4_1002 (no trad. / 591 NS) |
1 | {5} ka-sana pu-japa- daks*in*a-gni | Daks*ina-gni (is) consecrated fire taking from the fire of a house-holder |
A5_1717 (A2 / 662 NS) |
1 | a-na-rya {6} dha-ya | it is calle a-na-yya |
A7_1844 (A2 / 803 NS) |
1 | yebinam* cogva me, | fire remained in the southern side |
  | 2 | ga-rhapatyasa me cya-n^a-va pra-ya-gni {85a.1} a-na-ryya dha-ya; | fire taken lighting from the house-holder's fire is called a-na-yya |
  | 3 | daks*in*a-gnim* dha-va | it is also said Daks*ina-gni |