Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.33.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-ya- as a complete word >> manuscript block A3.2455 with dha-ya- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.2.33.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.33.1
Sanskritsya-dvyatya-so viparya-so vyatyayas'ca viparyaye /
synonymSanskrit Nepali English
1vyatya-sa bitya-sa parnu (eka thoka hunu parnema- arkai thoka hunu) contrariety; opposition
2viparya-sa
3vyatyaya
4viparyaya
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "One interprets this, misapprehension." (p.295)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.33.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.2.33.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2568
(A1 / 501 NS)
1vipari-ta juyu become opposite
A2_3026
(A2 / 506 NS)
1vipari-ta opposition
A2b_3140
(A2 / n.d. NS)
1vipari-ta opposition
A3_2455
(A1 / 550 NS)
1{5} vi-pari-ta dha-ya- called opposition
A3a_2186
(A1 / 637 NS)
1vipari-ti juvo become opposition
A5_3024
(A2 / 662 NS)
1vipari-ta opposition
A6_3122
(no trad. / 718 NS)
1vipari-ta opposition
A7_2884
(A2 / 803 NS)
1vipari-ta opposition
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-ya- as a complete word >> manuscript block A3.2455 with dha-ya- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.33.1