Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.22.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> dhya-na as a complete word >> manuscript block A5.3126 with dhya-na >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.22.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.22.2
Sanskrityogah* sannahanopa-yadhya-nasan^gatiyuktis*u //22//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1yoga sannahana taya-ri-, sannaddha hunu armour
2yoga upa-ya upa-ya means
3yoga dhya-na dhya-na meditation
4yoga san^gati san^gama junction
5yoga yukti yukti union
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 6. keeping a fixed posture, 7. lucky conjuncture, 8. in astrology, a mode of reckoning the moon's longitude." (p.305)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.22.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.22.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2665
(A1 / 501 NS)
1dhya-na meditation
 2jorharapayu united
A2_3127
(A2 / 506 NS)
1{2} sam*na-ha armour
 2upa-ya means
 3dhya-na meditation
 4sam*gama junction
 5juguti union
A2b_3244
(A2 / n.d. NS)
1sam*na-ha armour
 2upa-ya means
 3dhya-na meditation
 4sam*gama junction
 5juguti union
A3_2543
(A1 / 550 NS)
1dhya-na meditation
 2jorharapa- united
A3a_2283
(A1 / 637 NS)
1dhya-na meditation
 2jorharapa- united
A4_1645
(no trad. / 591 NS)
1kavaca armour
 2sa-madan*d*a-di negotiation, punishment etc.
 3upa-(ya?) means
 4... {4} mani (sacrificing ?)
A5_3126
(A2 / 662 NS)
1sam*na-ha armour
 2upa-ya means
 3dhya-na meditation
 4sam*gama juncture
 5juguti union
A6_3223
(no trad. / 718 NS)
1kavaca armour
 2sa-ma-di negotiation etc.
 3upa-ya means
 4phone to beg
 5jayama-na sacrificing ?
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dhya-na as a complete word >> manuscript block A5.3126 with dhya-na >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.22.2