Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.39.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> garbhasa as a complete word >> manuscript block A2b.1435 with garbhasa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.39.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.39.2
Sanskritgarbho bhru-n*a imau samau /
synonymSanskrit Nepali English
1garbha garbha a fetus
2bhru-n*a
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.39.2

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.6.39.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1175
(A1 / 501 NS)
1pen*t*asa cogu mom* a child remain in the belly
A2_1348
(A2 / 506 NS)
1phuvum* ca- a child of the belly
A2b_1435
(A2 / n.d. NS)
1garbhasa com*gva moca- a child remained in the womb
A3_1264
(A1 / 550 NS)
1{4} pen*t*asa con^gva mon~ca- a child remained in the belly
A3a_782
(A1 / 637 NS)
1pen*t*asa cogva mo From A1_1175: a child remain in the belly
A4_736
(no trad. / 591 NS)
1pyam*t*asa com*gva remained in the belly
A5_1361
(A2 / 662 NS)
1garbhaya- na-ma words for a womb
A6_1409
(no trad. / 718 NS)
1pyam*tasa con^a From A4_736: remained in the belly
A7_1430
(A2 / 803 NS)
1pyam*tasa cogva moca- a child remained in the belly
A8_662
(no trad. / 831 NS)
1{2} pyatasa com* mvaca- a child remained in the belly
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> garbhasa as a complete word >> manuscript block A2b.1435 with garbhasa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.39.2