kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.20.1 | |||
Sanskrit | vida-rya-dya-stu mu-lepi pus*pe | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | vida-ri- | bhaim^kubhind*oko jaro, phu-la, phala | blossom of the Bignonia |
comment / problem | |||
1 | SH : no message vida-ri- a-di s'abdako ta- mu-la, pus*pa, phala yi- 3 ma- juna artha bhae pani svalin^gai huncha. jastai - vida-ri- [bhaim^kubhind*a-ko jaro, phu-la, phala] (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.20.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_806 (A2 / 506 NS) |
1 | vida-ri- a-dipam* vana os*adhi-ya- sim*ya- chau lim*ga juram* o lim*ga juyu sai, ha-, bau thvateya-vum* | what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A2b_869 (A2 / n.d. NS) |
1 | vida-ri- a-dipam* vana os*adhiya- sim*ya- go lim*ga juram*, {7} se ha- boya- o lim*gah* | which gender becomes the plant of Vida-ri- etc., the wild medicinal herb, the same gender becomes of its fruit, root and flower |
A3_755 (A1 / 550 NS) |
1 | ha- a-dipam* {37b.1} bu a-dipam* napum*sakalin^ga seye | root etc. and flower etc. is to be known neuter gender |
A5_836 (A2 / 662 NS) |
1 | vida-ri- a-dipam* vana aus*adhiya- sim*ya- cho lim*ga juram* o lim*ga juyu {3} se ha- bo thvateya-vum* u lim*gah* | From A2_806: what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A7_856 (A2 / 803 NS) |
1 | vida-ri- a-dipam* vana aus*adhi-ya- sim*ya- cho lim*ga juram* o lim*ga juva seye {4} thvateya-vum* u lim*ga | From A2_806: what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |