kanda . varga . sloka . sequence : 1.4.21.3 | |||
Sanskrit | daive yugasahasre dve bra-hmah* | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | bra-hma | brahma-ko ahora-tra | day of brahma- |
comment / problem | |||
1 | SH : no message see comment to 1.4.21.1 (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook Or 2000 yugas of the gods : that is 1000 yugas constitute Brahma-'s day and his night contains as many. (p.30) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.21.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_217 (A2 / 506 NS) |
1 | devaya- nedvala jugana brahma-sa ahora-trachi 1 | God's two thousand yuga makes a whole day of Brahma- |
A2b_227 (A2 / n.d. NS) |
1 | devaya- nedola yugana brahma-sa ahora-trachi 1 | Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahma- |
A5_199 (A2 / 662 NS) |
1 | devaya- nedola yugana brahma-sa ahora-trachi | From A2b_227: Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahma- |
A6_204 (no trad. / 718 NS) |
1 | devaya- nedola dam*na brahma-sa ahora-trachi; | 2 thousand years of the gods is one whole day of Brahma-; |
  | 2 | brahma-sa ahora-tran*a manus*yaya- ne kalpa | one whole day of Brahma- is two kalpas of men |
A7_231 (A2 / 803 NS) |
1 | devaya- nedvara yugana brahma-sa ahora-trachi | From A2b_227: Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahma- |