Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.46.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kaman*d*alu as a complete word >> manuscript block A7.1920 with kaman*d*alu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.46.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.46.1
Sanskritastri- kaman*d*aluh* kun*d*i-
synonymSanskrit Nepali English
1kaman*d*alu kaman*d*alu (gad*uva-) a student's waterpot
2kun*d*i-
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "A wooden or an earthen one. The student, as well as the ascetic in the third or fourth order, was anciently required to carry a water-pot." (p.187)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.46.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.7.46.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1521
(A1 / 501 NS)
1kunipvam* a waterpot
A2_1773
(A2 / 506 NS)
1kunipvam* a waterpot
A2b_1873
(A2 / n.d. NS)
1kunipvam* a waterpot
A3a_1131
(A1 / 637 NS)
1kunipo a waterpot
A4_1077
(no trad. / 591 NS)
1kun*d*ipvam* a waterpot
A5_1783
(A2 / 662 NS)
1kunipvam* a waterpot
A6_1855
(no trad. / 718 NS)
1kaman*d*alu a waterpot (of an ascetic)
A7_1920
(A2 / 803 NS)
1kaman*d*alu vad*uva-na jvam*n^a- ta-ha-dapvam* Kaman*d*lu - a waterpot holding by a Brahmaca-ri-
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kaman*d*alu as a complete word >> manuscript block A7.1920 with kaman*d*alu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.46.1