kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.10.3 | |||
Sanskrit | na-vyam* trilin^gam* nauta-rye | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | na-vya | na-u d*un^ga-le tarnuparne gahira- nadi- prabhr*ti | navigable |
comment / problem | |||
1 | SH : no message yo s'abda vis'es*yanighna cha (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.10.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_523 (A2 / 506 NS) |
1 | na-mana tu pa-ra ya-ye ji-va khau {3} a-dipam* na-vyam* dha-ye thvavum* va-cyalim*ga | the river etc which should cross through a boat is called na-vya. This is also adjectival |
A2b_565 (A2 / n.d. NS) |
1 | na-mana tu pa-ra ya-ya jiva kho na-vyam* dha-ye thvatevum* {11} va-cyalim*ga | From A2_523: the river etc which should cross through a boat is called na-vya. This is also adjectival |
A5_532 (A2 / 662 NS) |
1 | na-mana tu pa-ra ya-ye {2} ji-va khvaya- na-ma na-vyam* dha-ye, thvavum* va-cyalin^ga | From A2_523: the river etc which should cross through a boat is called na-vya. This is also adjectival |
A6_550 (no trad. / 718 NS) |
1 | {2} na-mana tu pa-ra ya-ya ji-va | which is navigable through a boat |