Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.10.9.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> kva-t*ha as a complete word >> manuscript block A2.2472 with kva-t*ha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.10.9.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.10.9.3
Sanskritkaut*ataks*o'nadhi-nakah* //9//
synonymSanskrit Nepali English
1kaut*ataks*a svatantra (a-phu-khusi-) sikarmi- one independent
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.9.3

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 2.10.9.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_2472
(A2 / 506 NS)
1kva-t*ha d*am*gva sim*karami- a carpenter who builds a fort
A2b_2585
(A2 / n.d. NS)
1kva-tha dam*gva sim*karami- From A2_2472: a carpenter who builds a fort
A4_1394
(no trad. / 591 NS)
1thava chem*sa tu {3} jya- ya-kva sena- an army ? or a carpenter ? who works a work in his very house
A5_2473
(A2 / 662 NS)
1{4} kva-tha dam*gva sim*karami- From A2_2472: a carpenter who builds a fort
A6_2566
(no trad. / 718 NS)
1chesa svatantrana con^a one who remains independently in his house
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kva-t*ha as a complete word >> manuscript block A2.2472 with kva-t*ha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.10.9.3