Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.222.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kham* as a complete word >> manuscript block A2.3753 with kham* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.222.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.222.1
Sanskritkars*u-rva-rta- kari-s*a-gnih*
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1kars*u- va-rta- ji-vika- agriculture
2kars*u- kari-s*a-gni guim^t*ha-ko a-go fire with cowdung
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.222.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.222.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3250
(A1 / 501 NS)
1gon*t*he me fire with cowdung
A2_3753
(A2 / 506 NS)
1kham* lha-kva talked a matter
 2sakhipa- me fire with cow-dung
A2b_3872
(A2 / n.d. NS)
1kham* lha-kva talked a matter
 2sakhipa- {4} me fire with cowdung
A3_3012
(A1 / 550 NS)
1gon*t*ha me fire with cowdung
A3a_2867
(A1 / 637 NS)
1gon*t*he me fire with cowdung
A4_2038
(no trad. / 591 NS)
1(mom*nagva?) (collected ?)
 2{2} (..sum*?) me fire of (cow-dung ?)
 3kho a river
A5_3749
(A2 / 662 NS)
1kham* lha-kva talked a matter
 2sakhipa- me fire with cow-dung
A6_3810
(no trad. / 718 NS)
1na-manim*gva ripen ?
 2resa-sim* a kind of plant ?
 3pa- mi fire of cow-dung ?
A7_3433
(A2 / 803 NS)
1sem*gva taught
 2thvam* liquor
 3{4} sakhipa- me fire with cowdung
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kham* as a complete word >> manuscript block A2.3753 with kham* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.222.1