Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.10.2.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> ma-gadha as a complete word >> manuscript block A2b.2561 with ma-gadha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.10.2.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.10.2.4
Sanskritma-gadhah* ks*atriya-vis'oh* //2//
synonymSanskrit Nepali English
1ma-gadha ma-gadha (ks*atriya-ma- janmeka- vais'ya santa-na) a bard
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "From the 3rd and 2nd." (p.248)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.2.4

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 2.10.2.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2074
(A1 / 501 NS)
1ra-japuttinivo bes'yavosa mom*ca- a child of female Ks*atriya and Vais'ya
A2_2448
(A2 / 506 NS)
1ma-ma ks*atrini- {3} ba-pa vais'ya thvaya- ka-ya ma-gadha dha-ye a son whose mother is Ks*atriya and father Vais'ya is called Ma-gadhha
A2b_2561
(A2 / n.d. NS)
1ma-ma ks*atrini- ba-pa vais'ya {6} thvaya- ka-ya ma-gadha dha-ya From A2_2448: a son whose mother is Ks*atriya and father Vais'ya is called Ma-gadhha
A3a_1695
(A1 / 637 NS)
1ra-japuttinivo bes'yavosa {3} moca- From A1_2074: a child of female Ks*atriya and Vais'ya
A4_1368
(no trad. / 591 NS)
1ra-japutini ma-ma vais'ya {3} ba-pa oya- ka-ya a son of that whose mother is Ks*atriya and Vais'ya father
A5_2449
(A2 / 662 NS)
1ma-ma ks*atrini- ba-pa vais'ya thvaya- ka-ya ma-gadha dha-ye From A2_2448: a son whose mother is Ks*atriya and father Vais'ya is called Ma-gadhha
A6_2541
(no trad. / 718 NS)
1ma-ma ks*atri-n*i- ba-pa vais'yaya- ka-ya ma-gadha bha-ta vr*tti a son of Ks*atriya mother and Vais'ya father is Magadha of Panegyric Profession
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ma-gadha as a complete word >> manuscript block A2b.2561 with ma-gadha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.10.2.4