Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.250.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> nis'caya as a complete word >> manuscript block A2.3852 with nis'caya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.250.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.250.4
Sanskritnu-nam* tarke'rthanis'caye //250//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1nu-nam tarka tarka perhaps
2nu-nam arthanis'caya nis'caya certainly
comment / problem
1SH : no message
see pg. 270 expl. and fn.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 3. indicating recollection, 4. expletive". (p.374)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.250.4

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.250.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3336
(A1 / 501 NS)
1nis'caya certainly
 2tarka perhaps
A2_3852
(A2 / 506 NS)
1tarkka perhaps
 2nis'caya certainly
 3thva naita- nu-na these two nu-nam
A2b_3971
(A2 / n.d. NS)
1khavana makhu dha-ye to say false to the truth
 2makhu {9} makhava dha-ye to say not, may not be
 3vyakta expressed
 4thvatesa nu-nam* these are nu-nam*
A3a_2953
(A1 / 637 NS)
1nis'caya certainly
 2tarka perhaps
A5_3849
(A2 / 662 NS)
1{5} tarkka perhaps
 2nis'caya, certainly
 3thva naita- nvanam* these two nu-nam*
A6_3898
(no trad. / 718 NS)
1bha-rapa- khava felt truth
 2nis'caya certainly
A7_3530
(A2 / 803 NS)
1manana chya-tya- {2} ya-n^a- doing discrimination with mind
 2vyakta expressed
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> nis'caya as a complete word >> manuscript block A2.3852 with nis'caya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.250.4