kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.36.1 | |||
Sanskrit | amr*te ja-rajah* kun*d*ah* | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | kun*d*a | biha- garne poi jium^daima- ja-raba-t*a pa-eka- chora- | an adulterine |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.36.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1167 (A1 / 501 NS) |
1 | sa-s*a | a bastard |
A2_1338 (A2 / 506 NS) |
1 | purus*a dva-lem* pikem*moya- lam*na dau ka-ya | a son having from a paramour while there is the husband |
A2b_1425 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*a dalem* ja-raya- la-na dava ka-ya kun*d*a dha-ya | a son having from a paramour while there is the husband is called kun*d*a |
A3_1257 (A1 / 550 NS) |
1 | pim*kemoya- ka-ya | a son of a paramour |
A3a_774 (A1 / 637 NS) |
1 | sa-s*a | a bastard |
A4_725 (no trad. / 591 NS) |
1 | kem*mom* dva-lyam* pim*kem*mom*ya- la-na dava ka-ya | a son having from a paramour while there is the husband |
A5_1351 (A2 / 662 NS) |
1 | purus*a {6} dalem* ja-raya- la-na dava ka-ya kun*d*a dha-ye | From A2b_1425: a son having from a paramour while there is the husband is called kun*d*a |
A6_1397 (no trad. / 718 NS) |
1 | purus*a dare ja-laya- lam*na dava moca- kun*d*a dha-ya | From A2b_1425: a son having from a paramour while there is the husband is called kun*d*a |
A7_1419 (A2 / 803 NS) |
1 | purus*a dalem* pivane con^a ran*ana dava ka-ya | a son having from (a person) of outside while there is the husband |
A8_659 (no trad. / 831 NS) |
1 | pusmi davaram* mevaya- lana do mvaca- | a child having from other while there is the husband |