Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.11.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> purus*a as a complete word >> manuscript block A7.1334 with purus*a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.11.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.11.2
Sanskritavi-ra- nis*patisuta-
synonymSanskrit Nepali English
1avi-ra- pati ra choro nahune stri- one who has neither husband nor son
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.11.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.6.11.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1100
(A1 / 501 NS)
1moca- thaula-va takva died of a child after bearing
A2_1256
(A2 / 506 NS)
1purus*a madvayakam* mom*ca- dvayakau bhari- a woman who makes a child without having a husband
A2b_1345
(A2 / n.d. NS)
1(44b.1} purus*a madayakam* moca- dayakava misa- a woman who makes a child without having a husband
A3_1193
(A1 / 550 NS)
1ka-ya boya-va sikva died of a son after bearing
A3a_706
(A1 / 637 NS)
1moca- thola-va takva From A1_1100: died of a child after bearing
A5_1273
(A2 / 662 NS)
1purus*a madayakam* moca- dayakava {3} stri-ya- na-ma From A2b_1345: a woman who makes a child without having a husband
A6_1322
(no trad. / 718 NS)
1purus*am* moca-m* mad*o stri- a woman not having a husband and a child
A7_1334
(A2 / 803 NS)
1purus*a madayam* moca- dayakava misa- From A2_1345: wife and husband
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> purus*a as a complete word >> manuscript block A7.1334 with purus*a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.6.11.2