Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.3.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ra-ja-putra as a complete word >> manuscript block A2b.1914 with ra-ja-putra >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.3.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.3.2
Sanskritatha ra-jakam //3//
synonymSanskrit Nepali English
1ra-jaka ra-ja-haru-ko samu-ha an assemblage of princes
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.3.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.8.3.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1555
(A1 / 501 NS)
1ra-ja- samu-ha multitude of kings
A2_1813
(A2 / 506 NS)
1ra-ja- vr*nda; plurality of kings
 2{5} ra-japutra vr*nda plurality of princes
A2b_1914
(A2 / n.d. NS)
1{58b.1} ra-ja- vr*nda plurality of kings
 2ra-ja-putra vr*nda plurality of princes
A3_1560
(A1 / 550 NS)
1ra-ja samuha multitude of kings
A3a_1165
(A1 / 637 NS)
1ra-ja samu-ha multitude of kings
A5_1823
(A2 / 662 NS)
1ra-ja- vr*nda, plurality of kings
 2ra-jakuma-ra vr*nda plurality of princes
A6_1891
(no trad. / 718 NS)
1ra-ja- gan*a a group of kings
A7_1968
(A2 / 803 NS)
1ks*atri samu-ha; multitude of Ks*atriya
 2adika ra-ja- mum*n^a cogva remained assembled many kings
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ra-ja-putra as a complete word >> manuscript block A2b.1914 with ra-ja-putra >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.8.3.2