Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.10.18.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> ra-jaba-ma as a complete word >> manuscript block A1.449 with ra-jaba-ma >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.10.18.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.18.3
Sanskritnalami-nas'cilicimah*
synonymSanskrit Nepali English
1nalami-na 2 cilicima (jha-ra bhaeka- thorai pa-ni-ma- hune ma-cha- vis'es*a) 2 a sort of sprat
2cilicima
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
Note: "Clupea cultrata. There several explanations are given by different authors; but they agree that the fish, here meant, frequents flags and reeds". (p.65)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.18.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 1.10.18.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_449
(A1 / 501 NS)
1ra-jaba-ma a kind of sprat
A2_554
(A2 / 506 NS)
1bhusa-n^a- a porpoise
A2b_598
(A2 / n.d. NS)
1bhusa-n^a- From _:
A3_490
(A1 / 550 NS)
1ra-jabaman^a- From A1_449: a kind of sprat
A3a_50
(A1 / 637 NS)
1ra-jaba-man^a- From A1_449: a kind of sprat
A4_298
(no trad. / 591 NS)
1bhuran^a- From A2_554: a porpoise
A5_565
(A2 / 662 NS)
1bhusa-n^a- From A2_554: a porpoise
A6_584
(no trad. / 718 NS)
1bhusa-n^a- From A2_554: a porpoise
A7_578
(A2 / 803 NS)
1bhusa-n^a- From A2_554: a porpoise
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ra-jaba-ma as a complete word >> manuscript block A1.449 with ra-jaba-ma >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.10.18.3