Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.108.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> rasmi as a complete word >> manuscript block A4.1863 with rasmi >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.108.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.108.2
Sanskritatha ha-yanah* / vars*a-rcivri-hibheda-s'ca
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ha-yana, m vars*a vars*a a year
2ha-yana, m arcis teja kiran*a ray of light
3ha-yana, mn vri-hibheda dha-na vis'es*a red rice
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "And m. 4. wild rice". (p.331)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.108.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.108.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2919
(A1 / 501 NS)
1dam* a year
 2di-pti light
 3sa-na a kind of rice ?
A2_3398
(A2 / 506 NS)
1dam* a year
 2jva-la- flame
 3vri-hi rice
A2b_3516
(A2 / n.d. NS)
1dam* a year
 2jva-la- flame
 3{8} vri-hi rice
A3_2795
(A1 / 550 NS)
1dam* a year
 2di-pti light
 3sa-na a kind of rice ?
A3a_2537
(A1 / 637 NS)
1dam* a year
 2di-pti light
 3sa-na a kind of rice
A4_1863
(no trad. / 591 NS)
1dam* a year
 2rasmi ray of light
 3vri-hibheda a kind of rice
A5_3396
(A2 / 662 NS)
1jva-la- flame
 2vri-hi rice
A6_3486
(no trad. / 718 NS)
1dam* a year
 2ras'mi ray of light
 3brahibheda a kind of rice
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> rasmi as a complete word >> manuscript block A4.1863 with rasmi >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.108.2