Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.161.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> samu-ha as a complete word >> manuscript block A2b.3679 with samu-ha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.161.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.161.3
Sanskritnivaha-vasarau va-rau
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1va-ra nivaha samuda-ya multitude
2va-ra avasara avasara, pa-lo occasion
3va-ra su-rya-diva-ra dina (raviva-ra, somava-ra prabhr*ti) day of the week
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "A vessel for spirituous liquor". (p.346)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.161.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.161.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3068
(A1 / 501 NS)
1a-di-tasa a-dipam* the sun etc.
 2nirvaha multitude
A2_3560
(A2 / 506 NS)
1samu-ha multitude
 2ks*an*a moment
A2b_3679
(A2 / n.d. NS)
1samu-ha multitude
 2vera time
A3a_2685
(A1 / 637 NS)
1a-ditya-di the sun etc.
 2nirvaha multitude
A5_3558
(A2 / 662 NS)
1samu-ha multitude
 2ks*an*a moment
A6_3639
(no trad. / 718 NS)
1samu-ha multitude
 2avasara occasion
A7_3247
(A2 / 803 NS)
1{5} a-ditava-ra Sunday
 2a-dita the sun
 3vera time
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> samu-ha as a complete word >> manuscript block A2b.3679 with samu-ha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.161.3