kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.17.1 | |||
Sanskrit | pr*thuroma- jhas*o matsyo mi-no vaisa-rin*o'n*d*ajah* / visa-rah* s'akuli- ca | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | pr*thuroman | 8 ma-cha- | 8 A fish |
2 | jhas*a | ||
3 | matsya | ||
4 | mi-na | ||
5 | vaisa-rin*a | ||
6 | an*d*aja | ||
7 | visa-ra | ||
8 | s'akulin | ||
comment / problem | |||
1 | CO : no message also s'akala is in SA (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.17.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_443 (A1 / 501 NS) |
1 | thute n^a- samu-haya- na-ma | these are words for fish |
A2_548 (A2 / 506 NS) |
1 | sa-ma-nya n^a- | fish in general |
A2b_594 (A2 / n.d. NS) |
1 | sa-ma-nya n^a-ya- na-ma | word for fish in general |
A3_484 (A1 / 550 NS) |
1 | thute n^a- samu-haya- na-ma | From A1_443: these are words for fish |
A3a_44 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate n^a- samuhaya- na-ma | From A1_443: these are words for fish |
A5_561 (A2 / 662 NS) |
1 | sa-ma-nya n^a-ya- na-ma | From A2b_594: word for fish in general |
A6_579 (no trad. / 718 NS) |
1 | sa-mane matsa | fish in general |
A7_573 (A2 / 803 NS) |
1 | sa-ma-nya n^a- | From A2_548: fish in general |
A8_208 (no trad. / 831 NS) |
1 | n^a- | fish |