kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.9.2 | |||||
Sanskrit | ba-hli-kam* ra-mat*he'pi ca //9// | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | ba-hli-ka | ka-s'mi-raja | kas'mi-ri- kesara | saffron | |
2 | ba-hli-ka | ra-mat*ha | hin^ | Asafoetida | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. name of a country, 4. horse bred in that country, 5. man of a low tribe". (p.300) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.9.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2624 (A1 / 501 NS) |
1 | sarham* | the horse | |
  | 2 | di-pami- | the fire of a burning place ? | |
A2_3085 (A2 / 506 NS) |
1 | sarham* | horse | |
  | 2 | him*gu | asafoetida | |
A2b_3200 (A2 / n.d. NS) |
1 | ba-hli-ka des'aya- sam*d*am* | horse of the country of Ba-hlika | |
  | 2 | him*n^a | asafoetida | |
A3_2502 (A1 / 550 NS) |
1 | sarham* | hhorse | |
  | 2 | {5} di-pami- | the fire of a burning place ? | |
A3a_2242 (A1 / 637 NS) |
1 | sad*am* | horse | |
  | 2 | di-pami- | a fire of a burning place ? | |
A5_3084 (A2 / 662 NS) |
1 | sad*am* | horse | |
  | 2 | him*gu | asa foelida | |
A6_3182 (no trad. / 718 NS) |
1 | kum*kuma | saffron | |
  | 2 | higu | asa foetida | |
A7_2947 (A2 / 803 NS) |
1 | kum*kuma | saffron | |
  | 2 | ba-hli-ka des'avo | the country Ba-lhika | |
  | 3 | tho des'aya- sad*am* | a horse of this country | |
  | 4 | him*n^a | asa foetida |