kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.14.1 | |||
Sanskrit | kas*an*abhamaropa-nta- yadyadanta- ami- | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | kas*an*abhamaropa-nta-h* yadi adanta-h* (tada-) (pum*stve (aka-ra-nta s'abdaka- upa-ntama- (aka-ra bhanda- pahile) ka, s*a, n*a, bha, ma, ra i- aks*ara chan bhane ti- s'abda pum*lin^gama- rahanchan) | in a with a penult ka, etc. |
comment / problem | |||
1 | SH : no message jastai kramaile - (1) lokah*, s'okah*, an^kah*. (2) ros*ah*, tos*ah*, dos*ah*. (3) gun*ah*, ghun*ah*, pa-s*a-n*ah*. (4) kumbhah*, dambhah*, darbhah*. (5) homah*, dhu-mah*, gra-mah*. (6) s'arah*, s'i-karah*, nirjharah* itya-di. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Viz. ka, s*a, n*a, bha, ma, ra." (p.389) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.14.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3976 (A2 / 506 NS) |
1 | kas*an*abhamara thvate upa-ntasa thvalva {5} aka-ra-nta dva-ko pum*lim*ga | all a ending having these ka s*a n*a bha ma ra at penult are masculine |
A4_2072 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} juka-le | when there is |
A5_3972 (A2 / 662 NS) |
1 | kas*an*abhamara thvate upa-ntasa thu-lva aka-ra-nta dva-konta dva-ko pum*lim*ga | all to all a ending having these ka s*a n*a bha ma ra at penult are masculine |
A6_4068 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate juka-le uthyem*n^a sidhu juro | when there are these, these are completed similarly |
A7_3717 (A2 / 803 NS) |
1 | kas*an*a, cola-; | kas*ana, rubbing |
  | 2 | {7} bhramara, bhamara; | bhramara, bee |
  | 3 | upa-nta-, sapatena; | upa-nta, adjacent |
  | 4 | yadyat, gvana; | yadyat, whatever |
  | 5 | anta-, am*t*a, lipot*a; | anta, intestine, later |
  | 6 | ami-, thva; | ami-, this |
  | 7 | {178b.1} atha, thvaya-na lithe; | atha, after this |
  | 8 | kas*an*a, bhramara thvate upa-ntasa thvalva | having these kas*an*a, bhramara at penult |
  | 9 | a-ka-ra-nta da-kva pum*lim*ga | all a- ending are masculine |