kanda . varga . sloka . sequence : 1.1.69.2 | |||
Sanskrit | atha-tis'ayo bharah* ativelabhr*s'a-tyartha-tima-trodga-d*hanirbharam tivraika-ntanita-nta-ni ga-d*hava-d*hadr*d*ha-ni ca kli-be s'i-ghra-dyasattve sya-t tris*ves*a-m* bhedyaga-mi yat | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | atis'aya | anartha' jya-da- | much or excessive |
2 | bhara | ||
3 | ativela | ||
4 | bhr*s'a | ||
5 | atyartha | ||
6 | atima-tra | ||
7 | udga-d*ha | ||
8 | nirbhara | ||
9 | ti-vra | ||
10 | eka-nta | ||
11 | nita-nta | ||
12 | ga-d*ha | ||
13 | ba-d*ha | ||
14 | dr*d*ha | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message asattve (dravya bhinna arthala-i- kaham^da-ma-) s'i-ghra-di (s'ighra a-di gareko atis'aya s'abda ra bhara s'abda ba-hekako 32 s'abda madhyako pratyeka s'abda jo cha so) kli-be sya-t (napum*sakalin^gama- rahancha) es*a-m (i- s'abda madhyama-) yat (jo) bhedyaga-mi (vis'es*yasam^ga sam*baddha cha) tat (tyo) tris*u (ti-nai lin^gama- rahancha); see also p. 17, n. pa and pha (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.69.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_67 (A1 / 501 NS) |
1 | ga-d*haya- na-ma | words for deep |
A2_66 (A2 / 506 NS) |
1 | atis'aya dha-ye | it is called excessive |
A2a_51 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatye atisaya dha-ye | these are called excassive |
A2b_76 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate atis'aya dha-ye | From A2a_51: these are called excassive |
A3_68 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate ga-d*haya- na-ma | these are words for deep |
  | 2 | s'i-ghra (5) s'abdanali- thvalo sakala napum*salin^ga jurom* | this much is neuter gender from the word s'i-ghra |
  | 3 | mem*vavo na-pa li-na julem* u s'abdaya- lin^gana lin^ga jurom* | other words after this is similar gender |
A5_74 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate atis'aya dha-ye | From A2a_51: these are called excassive |
A5_75 (A2 / 662 NS) |
1 | s'i-ghra s'abda a-dipam* sahajanavum* napum*sakalin^ga seye | the word s'i-ghra etc. is to be known neuter gender naturally |
  | 2 | thva gun*a thvalan^a-na va-cyalim*ga seye | having this quality is to be known adjectival |
A6_79 (no trad. / 718 NS) |
1 | ati tavacha-na | very much |
A6_80 (no trad. / 718 NS) |
1 | kva-takam* jon^a- | holding firmly |
A7_73 (A2 / 803 NS) |
1 | ga-d*ha dha-ya | it is called deep |
A7_74 (A2 / 803 NS) |
1 | atiga-d*ha dha-ya | very deep |
  | 2 | kva-tu | firm |