Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.71.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> ta- as a complete word >> manuscript block A2.2331 with ta- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.71.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.71.1
Sanskritcirasu-ta- vas*kayan*i-
synonymSanskrit Nepali English
1cirasu-ta- bakerni- ga-i- one which has lately calved
2vas*kayan*i- (vas*kayin*i-)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.71.1

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.9.71.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1996
(A1 / 501 NS)
1t*a-nani- ca- chavu borne a child lately
A2_2331
(A2 / 506 NS)
1ca- chasyam* ta- dau sa- a cow having long time bearing a calf
A2b_2441
(A2 / n.d. NS)
1{72b.1} ca- chasyam* taya-va com*gva sa- a cow being late bearing a calf
A3a_1604
(A1 / 637 NS)
1vaskayan*i-, t*a-nani ca- chava sa- Vas*kayani- - a cow borne a calf lately
A5_2333
(A2 / 662 NS)
1ca- chasyam* ta- do sa- a cow having long time bearing a calf
A6_2430
(no trad. / 718 NS)
1dam*ca- con^a sa- a cow of reached of a year
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ta- as a complete word >> manuscript block A2.2331 with ta- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.71.1