Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.6.8.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> talamham*sem* as a complete word >> manuscript block A3.255 with talamham*sem* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.6.8.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.6.8.2
Sanskritsam*hu-tirbahubhih* kr*ta- //8//
synonymSanskrit Nepali English
1sam*hu-ti dheraijana-le ekaicot*i- hapa-rnu clamour
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note; "Or citation by many at once". (p.40)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.8.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 1.6.8.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_252
(A1 / 501 NS)
1talasana bvam*n^a- calling by many
A2_311
(A2 / 506 NS)
1talamham*sem* bom*n^a- calling by many persons
A2b_335
(A2 / n.d. NS)
1talamham*syam* bom*n^a- sam*hu-ti dha-ye calling by many persons is called sam*hu-ti
A3_255
(A1 / 550 NS)
1{6} talamham*sem* bon^a-ya- na-ma From A2_311: calling by many persons
A4_139
(no trad. / 591 NS)
1{5} talasana bon~ja to call by many
A5_307
(A2 / 662 NS)
1talamham*syam* bon^a- sam*hu-ti From A2b_335: calling by many persons is called sam*hu-ti
A6_312
(no trad. / 718 NS)
1adikana bon^a- calling by many
A7_342
(A2 / 803 NS)
1talamhasena bon^a-ya- na-ma sa-huti dha-ya From A2b_335: calling by many persons is called sam*hu-ti
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> talamham*sem* as a complete word >> manuscript block A3.255 with talamham*sem* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 1.6.8.2