kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.242.2 | |||||
Sanskrit | tu sya-d bhede'vadha-ran*e / | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | tu | bheda | bheda (pharaka) | but (indicating difference) | |
2 | tu | avadha-ran*a | avadha-ran*a (t*hahara-unu) | indeed | |
comment / problem | |||||
1 | SH : no message see pg. 263 expl. and fn. (from compilation) | ||||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. and, 4. again 5. explective" (p.372) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.242.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3311 (A1 / 501 NS) |
1 | pa-s*antara | difference | |
  | 2 | visesa | specific | |
A2_3826 (A2 / 506 NS) |
1 | vis'es*a arthasa | on specific meaning | |
  | 2 | n^em* thuyakesa tu | tu is to understand to eat ? | |
A2b_3945 (A2 / n.d. NS) |
1 | vis'es*a arthasa | on specific meaning | |
  | 2 | {9} n^e thuyakesa tu | tu is to understand to eat ? | |
A3a_2928 (A1 / 637 NS) |
1 | pa-s*antara | difference | |
  | 2 | visesa | specific | |
A5_3823 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} vis'es*a arthasa | on specific meaning | |
  | 2 | n^em* thuyakesa tu | tu is to understand to eat ? | |
A6_3874 (no trad. / 718 NS) |
1 | vam*gva mavam*gva bheda cintarape | to think difference whether it has gone or not | |
A7_3504 (A2 / 803 NS) |
1 | thvanali laya- vis'es*a | specific of road ? after this |