Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.168.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> tha-ya as a complete word >> manuscript block A2b.1188 with tha-ya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.168.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.168.2
Sanskritnad*ya- tu nad*asam*hatih* /
synonymSanskrit Nepali English
1nad*ya- narkat*aka- samu-ha 2 abundance of reeds
comment / problem
1SP : no message
has "grass in general"
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.168.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.4.168.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_973
(A1 / 501 NS)
1ati tala se dolam* having very much grass
A2_1118
(A2 / 506 NS)
1nala tam* abundance of reeds
A2b_1188
(A2 / n.d. NS)
1nala adika dava tha-ya place having much reeds
A3_1058
(A1 / 550 NS)
1se yechi dolam* having much grass
A3a_578
(A1 / 637 NS)
1ati {5} tala se dolam* From A1_973: having very much grass
A5_1122
(A2 / 662 NS)
1{3} nala adika dava bhu-m* place having much reeds
A6_1167
(no trad. / 718 NS)
1va-n^u se green grass
A7_1177
(A2 / 803 NS)
1nala ati dava bhum* place having much reeds
A8_486
(no trad. / 831 NS)
1nhalpot*vanam* multitude of reeds
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> tha-ya as a complete word >> manuscript block A2b.1188 with tha-ya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.4.168.2