Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.10.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> va- as a complete word >> manuscript block A2b.2253 with va- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.10.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.10.2
Sanskritva-pastu kha-ri-ka uttamarn*a-dayastris*u //10//
synonymSanskrit Nepali English
1kha-ri-ka eka kha-ri- biu charnuparne jagga- sown with a kha-ri- of grain
comment / problem
1SH : no message
uttamarn*a s'abda (5 s'loka) dekhi yaha-m^sammaka- s'abda vis'es*yanighnalin^gi- chan. t*ha-um^ t*ha-um^ma- kheta bhaneko cha ta-pani tattat anna hune stha-na sa-ma-nya pani ja-nnu
(from compilation)
2CO : no message
English gloss is supplied from SA
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "The foregoing from v. 5 admit the three genders". (p.222)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.10.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.9.10.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1833
(A1 / 501 NS)
1suyanepha- pu bilam* sown thirty two prasthas of seed
A2_2149
(A2 / 506 NS)
1cha kha-ri- va- peko bu- kha-ri-ka dha-ye field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka
A2b_2253
(A2 / n.d. NS)
1cha kha-ri- va- peko bu- kha-ri-ka dha-ye From A2_2149: field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka
A3_1829
(A1 / 550 NS)
1{3} su-yanepha- va- boko bhum* field grown thirty two prasthas of rice
A3a_1442
(A1 / 637 NS)
1suyanepha- pu pelam* sown thirty two prasthas of seed
A5_2158
(A2 / 662 NS)
1cha kha-ri- va- peko {5} bu- kha-ri-ka dha-ye From A2_2149: field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka
A6_2246
(no trad. / 718 NS)
1pham* 256 van^a bhum* field gone 256 prasthas
A7_2315
(A2 / 803 NS)
1{7} va-cyalim*ga adjectival
 2nesaravo n^ayakhupha- va- 256 pusa- vasyam* taya- bhum* field kept sown two hundred and fifty six prasthas of seed of rice
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> va- as a complete word >> manuscript block A2b.2253 with va- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.10.2