kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.70.3 | |||||
Sanskrit | ks*ayava-sa-vapiks*itih* //70// | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | ks*iti | ks*aya | ks*aya, ghat*nu | wane, loss | |
2 | ks*iti | va-sa | va-sa, basa-i-m* | abode | |
3 | ks*iti | ks*iti | pr*thivi- | the earth | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. period of general destruction". (p.320) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.70.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2807 (A1 / 501 NS) |
1 | pr*thivi- | the earth | |
  | 2 | taccu | killed | |
A2_3275 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} ks*aya | loss | |
  | 2 | va-sa | abode | |
  | 3 | bhu-mi | land | |
A2b_3392 (A2 / n.d. NS) |
1 | moka | destroyed | |
  | 2 | basarape | to stay | |
  | 3 | bhu-mi | land | |
A3_2685 (A1 / 550 NS) |
1 | pr*thvi- | the earth | |
  | 2 | tava | killed | |
A3a_2425 (A1 / 637 NS) |
1 | pr*thivi- | the earth | |
  | 2 | taccu | killed | |
A4_1748 (no trad. / 591 NS) |
1 | tacca | to kill | |
  | 2 | basarape | to stay | |
A5_3274 (A2 / 662 NS) |
1 | ks*aya | loss | |
  | 2 | va-sa | abode | |
  | 3 | bhu-mi | land | |
A6_3372 (no trad. / 718 NS) |
1 | moka | destroyed | |
  | 2 | basarape | to stay |