Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.206.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> vava as a complete word >> manuscript block A2b.3823 with vava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.206.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.206.1
Sanskritdavada-vau vana-ran*yavahni-
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1dava/da-va vana vana a forest
2dava/da-va aran*yavahni d*ad*helo fire in a forest
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 3. fire in general". (p.359)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.206.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.206.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3200
(A1 / 501 NS)
1durgavana fortress-forest
 2gun^a vuvu me fire come with conflagration
A2_3704
(A2 / 506 NS)
1vana forest
 2gva-n^a vo me fire come with conflagration
A2b_3823
(A2 / n.d. NS)
1durggavana fortress-forest
 2gva-n^a vava me fire come with conflagration
A3_2949
(A1 / 550 NS)
1durggavana fortress-forest
A3a_2817
(A1 / 637 NS)
1durgavan*a fortress-forest
 2gun^a vuvu me fire came with conflagration
A5_3700
(A2 / 662 NS)
1vana forest
 2gva-n^a vau me fire come with conflagration
A7_3384
(A2 / 803 NS)
1durggavana fortress-forest
 2gva-n^a vava {3} me fire come with conflagration
 3vanasa chova me fire burnt in the forest
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> vava as a complete word >> manuscript block A2b.3823 with vava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.3.206.1