Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.1.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> vava as a complete word >> manuscript block A7.2751 with vava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.2.1.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.1.3
Sanskrittatsa-tatye gamye syuraparaspara-h* //1//
synonymSanskrit Nepali English
1aparaspara- nirantara kriya- ra nirantara kriya-van continual
comment / problem
1SH : no message
yo s'abda pahilo arthama- stri-lin^gi- dosra-ma- vis'es*yanighna cha. "a-si-dviva-hasamaye yos*ita-maparaspara-" viva-ha huna la-geka- bela-ma- stri-haru-ko aparaspara- (niravacchinna ka-ma) bhayo. (artha-t stri-haru- laga-ta-ra ka-ma garna la-ge.) yaha-m^ stri-lin^ga bhayo aparaspara-h* pathi pa-ntha-h* praya-nti (pa-nthaharu- ba-t*a-ma- nirantara gamana kriya-va-n bhaera him^d*chan artha-t laga-ta-ra him^d*chan) yaha-m^ pum*lin^gi- vis'es*ya pa-ntha s'abdaka- anusa-ra pum*lin^gi- bhayo, itya-di. kriya-vis'es*an*ako vivaks*a- garema- aparasparam* vrajanti (laga-ta-ra hune gari- him^d*chan) yasto huncha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "In respect of action." (p. 286)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.1.3

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 3.2.1.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_2894
(A2 / 506 NS)
1madi-syam* thunathu n^hya-kva aparaspara dha-ye continued one after another arrows without stopping is called apraspara
A2b_3008
(A2 / n.d. NS)
1madi-m*syam* thu-na-thu n^hya-kva aparaspara dha-ya From A2_2894: continued one after another arrows without stopping is called apraspara
A4_1580
(no trad. / 591 NS)
1avicheda yam*n^a ka-rya ya-vum* work done doing without interruption
A5_2893
(A2 / 662 NS)
1madi-syam* thu- n^hya-kva {3} aparaspara dha-ye continued arrows without stopping is called aparaspara
A6_2992
(no trad. / 718 NS)
1avicheda ya-n^a- ka-ryya work done without interruption
A7_2751
(A2 / 803 NS)
1avicheda ya-n^a ka-ya ya-vum*; work done doing without interruption
 2bhinna ja-ti artha mum*n^a jya-ka, mixed assembling in the sense of different tribes
 3artha {137a.1} s'am*karah* sam*ki-rn*n*ah* aparaspara-h* striyah* aparaspara-n*i kula-ni; "Sanskrit words"
 4aparaspara-h*; madisyam* vava aparaspara, come without interruption
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> vava as a complete word >> manuscript block A7.2751 with vava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.2.1.3