manuscript . block number : A1.2676 -- folio . line : 63b.3 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | |||
Sanskrit | bhagam* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | s'ri- | prosperity | |
2 | ka-ma | desire | |
3 | mahima- | excellence | |
4 | vi-rya | vigour | |
5 | yatna | effort | |
6 | a-di-tasa | the sun | |
7 | ki-tti | fame |
Add comment to manuscript entry A1.2676 |
Amarakosa | 3.3.26.3 | |||
Sanskrit | bhagam* s'ri-ka-mama-ha-tmyavi-ryayatna-rkaki-rtis*u //26// iti ga-nta-h* // | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | bhaga, n | s'ri- | laks*mi-, daulata, s'obha- | prosperity |
2 | bhaga, n | ka-ma | iccha- | love, desire |
3 | bhaga, n | ma-ha-tmya | ais'varya (ma-ha-tmya) | excellence (virtue, knowledge, etc.) |
4 | bhaga, n | vi-rya | para-krama | strength, vigour |
5 | bhaga, n | yatna | prayatna | care |
6 | bhaga, n | ki-rti | ki-rti | glory, fame |
7 | bhaga, n | yoni | stri-ndriya | Pundendum muliebre |
8 | bhaga, n | niyati | bha-gya | luck |
9 | bhaga, m | arka | su-rya | one of the twelve suns |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 8- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | SH : no message note: "Or 2 beauty, 10 the moon". (p.306) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.26.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.26.3 |