manuscript . block number : A3a.2522 -- folio . line : 83a.7 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | madhu | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kasta | honey | |
2 | svàna bhuti | nectar of flowers | |
3 | thoü | liquor | |
4 | ritu | season |
Add comment to manuscript entry A3a.2522 |
Amarakosa | 3.3.103.1 | |||
Sanskrit | madhu madye puùparase kùaudre'pi | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | madhu, mn | madya | madirà | ardent spirit |
2 | madhu, mn | puùparasa | phålako rasa | nectar of flowers |
3 | madhu, mn | kùaudra | maha | honey |
4 | madhu, m | caitramàsa | caitra mahinà | the month of caitra |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. water, 5. milk. Also m. 6. bassia latifolia, 7. the season of spring, 9. name of a demon slain by viùõu, f. 10. liquorice". (p.330) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.103.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.103.1 |