manuscript . block number : A6.3685 -- folio . line : 132a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | bha-gyam* bha-janayoh* pa-tram* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bha-d*a- | a vessel | |
2 | bha-gya | fate | |
3 | bhim*n^a pa-tra | worthy person |
Add comment to manuscript entry A6.3685 |
Amarakosa | 3.3.179.1 | |||
Sanskrit | yogyabha-janayoh* pa-tram / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pa-tra | yogya | yogya, satpa-tra | fit, capable |
2 | pa-tra | bha-jana | bha-m^d*a- | a vessel |
3 | pa-tra | ti-radvaya-ntara | nadi-haru-ka- va-ripa-riko ma-jha, pa-t*a | the channel of a river, or space between the banks |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. a king's minister, 5. a vessel used in sacrifice; as a ladle, etc. 6. a leaf, 7. a person of a drama". (p.351) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.179.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.179.1 |