manuscript . block number : A2.357 -- folio . line : 22a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | vãõàyàþ kvaõite pràdeþ prakvàõaþ prakvaõàdayaþ | |
phrase | Newari | English |
1 | beõa thàïà ÷abdayà nàma | word for playing lute |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.357 |
Amarakosa | 1.6.24.2/1 | |||
Sanskrit | nikvàõo nikvaõaþ kvàõaþ kvaõaþ kvaõanamityapi //24// vãõàyàþ kvaõite pràdeþ prakvàõaþ prakvaõàdayaþ / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | nikvàõa | 7 vãõà (bãna bàjà)kà avàja | a tone, or musical sound the sound of a lute | |
2 | nikvaõa | |||
3 | kvàõa | |||
4 | kvaõa | |||
5 | kvaõana | |||
6 | prakvàõa | |||
7 | prakvaõa | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message upakvaõa upakvaõana ityàdi ÷abda pani pràdi upasarga jorekà ÷abdàrthaka kvaõa dhàtudekhi bhàva pratyaya garemà vãõàkà ÷abdalàã kahanchan (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.24.2/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.24.2/1 |